<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: lover&#8217;s tears 情人的眼淚</title>
	<atom:link href="http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/</link>
	<description>love deep, deep, deep in a bottomless ocean</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Nov 2009 13:40:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Dan</title>
		<link>http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/#comment-1878</link>
		<dc:creator>Dan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 13:40:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/#comment-1878</guid>
		<description>very good translation,. thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very good translation,. thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bunnyblu</title>
		<link>http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/#comment-1877</link>
		<dc:creator>bunnyblu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 15:15:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/#comment-1877</guid>
		<description>you&#039;re most welcome! thx for dropping by.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you&#8217;re most welcome! thx for dropping by.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Li Aihua</title>
		<link>http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/#comment-1876</link>
		<dc:creator>Li Aihua</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 06:19:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/#comment-1876</guid>
		<description>I love this song!!! thanks for the text and translation! 多謝!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love this song!!! thanks for the text and translation! 多謝!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: itch</title>
		<link>http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/#comment-1850</link>
		<dc:creator>itch</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 23:24:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/#comment-1850</guid>
		<description>hey is there any way you could translate this to ping yin so i know i&#039;m saying the write words.. i want to sing this for a chinese lady :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey is there any way you could translate this to ping yin so i know i&#8217;m saying the write words.. i want to sing this for a chinese lady <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bunnyblu</title>
		<link>http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/#comment-1437</link>
		<dc:creator>bunnyblu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 04:58:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/#comment-1437</guid>
		<description>glad u like it... one of my favorite songs &amp; poon sow keng&#039;s original version still so vibrantly haunting today - unbeatable... cheers!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>glad u like it&#8230; one of my favorite songs &amp; poon sow keng&#8217;s original version still so vibrantly haunting today &#8211; unbeatable&#8230; cheers!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lin</title>
		<link>http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/#comment-1435</link>
		<dc:creator>Lin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 04:46:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bunnyblu.wordpress.com/2007/08/16/lovers-tears-%e6%83%85%e4%ba%ba%e7%9a%84%e7%9c%bc%e6%b7%9a/#comment-1435</guid>
		<description>thank you so much for all your hard work.  such a beautiful song and  now to know the meaning means so much to me!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thank you so much for all your hard work.  such a beautiful song and  now to know the meaning means so much to me!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
